Qualcuno saprebbe spiegarmi, come se fossi un bambino di sei anni, perchè siamo andati in Iraq e cosa ci stiamo a fare, ancora?
Mi raccomando, ho detto "come se fossi un bambino di sei anni" e non "come se fossi un deficiente"!
(Would someone tell me, as if I were six, why did we go to Iraq and what the hell are we doing over there?
Please, note: I said "as if I were six", not "as if I were an idiot"!)
3 commenti:
Bruno te dejo mis mayores saludos y te cuento que me gustaron mucho tus caricaturas.
Un abrazo.
Bruno Olivieri
anche io voglio fare la stessa domanda "da bambina"
...giorgi
Per la cronaca:
il Bruno Olivieri del primo post, è un mio omonimo che vive in Argentina, con il quale da qualche tempo ho intrapreso una corrispondenza epistolare.
Che cosa avete pensato?... Va bene l'autocitazione, ma qui si esagera!
:)
Posta un commento